Деревья умирают стоя

Другие события на этой неделе Добавить

Описание события

 



Спектакль в трех действиях.

Продолжительность 2 часа 35 мин.

Автор: Алехандро Касона

Премьера: 4 октября 2003 года

Посвящается памяти Леонида Викторовича Варпаховского (1908-1976)

Деревья умирают стоя:

Сильные люди даже в горе своем предпочитают оставаться сильными, не сгибаться под тяжестью навалившихся несчастий, а главное - не перекладывать страдания на плечи своих близких.

Двадцать лет Бабушка жила ожиданием чуда, ожиданием единственного внука, которому она посвятила всю свою жизнь.

Но когда он, наконец, приходит, она выгоняет его.

Почему это произошло?

Что толкнуло ее на этот поступок?

Может, кратковременное знакомство с Директором волшебного агентства "добрых дел" и его мнимой женой Мартой?

А может, она поняла простую и одновременно сложную истину: близкие люди - это люди, которые по-настоящему делают твою жизнь наполненной, а не те, вымышленные создания, которые иногда не стоят твоей любви.

Спектакль <Деревья умирают стоя> по пьесе Алехандро Касоны, впервые на сцене Театра русской драмы им.Леси Украинки был поставлен в 1956 году теперь уже легендарным режиссером Леонидом Викторовичем Варпаховским.

Тогда Варпаховский, работая над спектаклем, посвятил его памяти своего учителя, В.Э.Мейерхольда.

Неслучайно главным материалом в оформлении спектакля <Деревья умирают стоя> был сухой бамбук.

Это и параллель со спектаклем самого В.Э.Мейерхольда, <Учитель Бубус>, и характеристика главной героини, бабушки Эухении.

Ведь бамбук - нельзя согнуть, его можно только сломать.

Но и сломать его не так-то просто.

Тогда, в далеком 1956-м, в этом спектакле вышли на сцену такие блестящие актеры, как Е.Опалова, В.Халатов, И.Павлова, Н.Рушковский.

Только ведь спектакль, даже самый талантливый, все равно, в силу своей специфики, не может быть вечным.

А вот темы, которые он затрагивает, остаются вечными.

В наше время, когда смыты грани между добром и злом, когда насилие стремятся ввести в разряд добродетели, появление на сцене таких мудрых, добрых людей, как Бабушка, Сеньор Бальбоа, Марта, Директор - это закономерное стремление театра научить своего зрителя быть разборчивым, внимательным, чутким.

Перевод с испанского Н.Трауберг
Сценическая редакция Л.Варпаховского
Постановка - Ирина Барковская
Сценография - Леонид Варпаховский, Николай Духновский
Художник по костюмам - Валентина Плавун
Музыкальное оформление - Ирина Барковская, Вита Шпаковская
Балетмейстер - Алла Рубина
Ассистент режиссёра - Лариса Семиразуменко
Спектакль ведут - Денис Степенко, Вера Царёва
Маурисьо в детстве - Тимур Бурлака, Никита Короткевич

Комментарии

Чтобы отправить комментарий войдите под своим аккаунтом или создайте новый