«Ітогі падвєдьом...» ©

27 февраля на сцене киевского клуба Atlas поклонники творчества Леся Подервянского имели возможность оценить новый спектакль под названием «Купатись чи не купатись?», созданный по мотивам нескольких его пьес.

«Купатись...» — это результат инициативы актеров театра «К.Р.О.Т.» («Киевский революционный о**енный театр») Елены Хижной, Елены Репиной, Андрея Кронглевского и Дмитрия Оськина, которые сами выбрали фрагменты пьес Мэтра, талантливо объединили их в единое целое и сами, без режиссера, поставили. С Александром Сергеевичем не консультировались, но продемонстрировали ему результат и он его одобрил.

На самом деле это не премьера: постановка впервые была презентована публике осенью прошлого года и после того уже шла пару раз, очевидно, с успехом, именно поэтому те, кто не успел раньше, могли оценить ее теперь. И, думаю, шансов посмотреть на эту интересную компиляцию будет еще немало.

Название спектакля перекликается с цитатой, взятой из известной пьесы «Гамлєт, або Феномен датського кацапізму». Но это далеко не единственное произведение, использованное в постановке. В спектакле также встречаются отрывки из других, не менее ярких наработок автора.

В самом начале звучит совсем миниатюрный отрывок из пьесы «Блєск і ніщєта п*дарасів», быстро настраивающий зрителей на соответствующий творчеству Подервянского лад. Далее на сцене появляются персонажи из второго действия «Короля Літра»: Эдгар (член палаты лордов) и Эдмунд (профессор Кембриджского университета) — и в своем диалоге они философствуют на очень актуальные и злободневные темы — о демократии и власти в целом, о состоянии образования и судьбе страны. Цитировать их не будем, а отошлем читателей (и потенциальных зрителей) к первоисточнику, дабы они сами могли провести аналогии с окружающей нас политической реальностью.

Затем зрители переносятся в будуар к Василисе Егоровне и становятся свидетелями ее непростых взаимоотношений с некоторыми (так как это всего лишь фрагмент пьесы) ее мужичками — Адамом Жоржевичем и Валерьяном Валерьяновичем.

Следующий яркий узор в этом калейдоскопе брутальных образов, созданных художником Подервянским, — «Гамлет». Публика в мгновенье ока оказывается на датском взморье: «чути розбещені крики морських птахів, ревіння моржа і інші звуки, іздаваємиє різною морською сволотою» — все, как автор описал. Появляется принц датский, и его облик также в точности совпадает с ремарками: «він босий, барадатий і пацаватий» (ну, за последнее не поручусь, так как доподлинно неизвестно, что именно имел ввиду драматург, но по ощущениям, Андрею Кронглевскому таки удалось воплотить авторский замысел). И вот, звучит тот самый сакраментальный вопрос, ради поиска ответа на который публика и собралась в этот вечер. А далее — душещипательный монолог, «хтивий дядько» Клавдий (точнее его реплики в исполнении самого Метра) и Призрак. Образ последнего, кстати, является отступлением от того, каким его описал автор, но это отступление очень удачное: вместо грязной окровавленной простыни, на нем разорванная военная форма, свидетельствующая, вероятно, о былом величии короля. В таком обличье Призрак выглядит страшней и убедительней, но в итоге все равно ретируется, испугавшись угроз своего перманентно нетрезвого сынка. В выбранном для постановки первом действии пьесы также затронуты весьма актуальные для современности темы, а поскольку они были такими и во времена ее создания (лет тридцать назад), и во времена, в которые разворачивается действие (а, кстати, когда?), то вполне резонно можно предположить, что они вечны.

Очередной оживший и заигравший множеством ярких красок фрагмент — первое действие пьесы «Мєсто встречі измєніть ніззя, бл**ь!», подарившей нам множество узнаваемых цитат (мало кто скажет, откуда они взяты, но большинство интуитивно догадывается, что именно из Подервянского). Зал заливается хохотом, задорно подсказывает актерам следующие реплики (вы такое когда-нибудь видели в любом другом театре?), практически хором с ними восклицает: «От жалко пацана!» и, вполне возможно, многие узнают, если не себя, то ситуации, в которых довелось побывать. Когда-то на просторах интернета мне встретился незабываемый комментарий именно к этой пьесе, автор которого, очевидно, испытав катарсис, констатировал: «Капец! Да у нас же с друзьями все пьянки по этому сценарию проходят!»

Лирически-философское отступление. Вообще, узнавание (себя и других) — это отдельная важная тема, связанная с творчеством Подервянского. Александр Сергеевич очень негодует, когда его называют сатириком, утверждая, что он на самом деле реалист (я бы уточнила — гиперреалист). После прочтения, прослушивания, а особенно после просмотра его пьес ходишь по улицам и оглядываешься: создается впечатление, что до боли знакомые персонажи и ситуации — повсюду. Бывает даже так, что кажется, будто его герои также приходят смотреть постановки по его же произведениям. Но тут главное не увлекаться, одернуть себя, подумав: «А ты себя-то нигде не узнаешь, а?» — и вовремя снять белое пальто. А то, неровен час, можно незаметно для самого себя превратиться в персонажа пьесы «Сноби» — в кокого-нибуть Перца Моисеевича, например, или в известнейшую Эльзу... фамилию которой приводить здесь не станем. Будет время и желание — перечитаете или переслушаете, или, что маловероятно, но тоже бывает, впервые познакомитесь с этим драматическим произведением. Словом, «Персонажи Подервянского вокруг нас и в нас самих» — отличная тема для докторской диссертации по философии, психологии, антропологии, эволюционной генетике и еще ряду других человекоцентрических наук (идея бесплатная — можно забирать, главное сперва проверить: вполне возможно, что такой научный труд уже существует, а то и не один). Но вернемся к определению жанра, в котором художник создает свои пьесы-полотна. В аннотации к одной из его книг написано, что на самом деле он никакой не реалист, а неисправимый романтик, так как значительно приукрашает в своих произведениях окружающую нас жуткую действительность и жестокую реальность. Как знать...

Ну, и на коду этого воплощенного на сцене далеко не полного собрания сочинений (это, скорее, очень лаконичное «Избранное») актеры предлагают публике перенестись на поляну величественного сибирского леса из третьего действия эпической трагедии «Павлік Морозов». Героини, имена которых мы также называть не будем (вы все их знаете и слышите ежедневно и неоднократно, а иногда, чего греха таить, и произносите вслух), воплощены Еленой Хижной и Еленой Репиной крайне правдоподобно, — как по мне, то значительно ближе к авторскому замыслу, чем в другой, полной версии этой пьесы в постановке того же «К.Р.О.Т.’а» их сыграли Alloise и Ли Берлинская. И если постичь всю глубину глубин «Павліка Морозова» благодаря увиденному фрагменту вряд ли удастся, то желание посмотреть его полностью (если вы еще этого не сделали) точно появится. Тем более, что в ближайшее время у вас будет такая возможность...

Есть в постановке цитата и еще из одной пьесы — «Остановісь, мгновєньє, ти прєкрасно!», это песня «Лєбєді і обізяни», как назвала ее исполнительница Елена Репина. Кстати, спектакль состоялся накануне ее дня рождения, так что наибольшее количество цветов, теплых объятий и поздравлений (в том числе и от коллег по сцене) собрала именно она, в знак благодарности исполнив ту самую песню «на бис». Естественно, подпевал весь зал. Само собой, цитировать также не будем. А еще одной музыкальной заставкой в спектакле является мантра «Ом мани падме хум», которая в адаптированном актерами варианте звучит, как «Ой, падло в мене кум...», и выступает припевом к подборке срамных частушек, точно взятых тоже из Подервянского, но откуда именно — установить не удалось.

Говорить о пьесах Леся Подервянского сложно: письменно цитировать их без обильного количества звездочек не получится, да и все равно тем, кто ничего не знает о творчестве Метра, вы не сможете объяснить, в чем заключается его феномен. «Ну вот, теперь ты хоть будешь знать, что это такое», — говорит барышня своему спутнику в очереди в гардероб после спектакля. Поэтому Подервянского нужно слушать, читать и смотреть. Не верьте, что его пьесы невозможно воплотить на сцене. Очень даже возможно, было бы желание и талант. «Купатись чи не купатись» — красноречивое тому подтверждение.

Отмечу также, что публика на спектакль, вероятно, пришла подготовленная, так как никто не сбежал, не потерял сознания, не кричал: «Что вы себе позволяете?» Наоборот, все дружно хихикали, подсмеивались, хохотали, а временами просто ржали. И все бы это действительно было весело, если бы в итоге не становилось грустно от осознания того, что в этом случае искусство — это не попытка сбежать от реальности, а напротив — глубокое в нее погружение.

Увиденное вызывало у меня все же некоторый диссонанс. Дело в том, что сам Лесь, независимо от сюжета, читает все свои пьесы задорно, с иронией в голосе и, вероятно, широкой улыбкой на лице (кстати, его узнаваемый и неповторимый голос присутствовал практически во все фрагментах: то зачитывал названия пьес и действующих лиц, то выступал в роли Клавдия в «Гамлете» или незримого Климакса и ужасного Танатоса в «Павлике Морозове»). Многие привыкли именно к этой манере и способу (только звук) исполнения. А вот увидеть сценическое воплощение по всем канонам, с драматической игрой, яркой выразительной мимикой, соответствующими интонациями в голосе было довольно неожиданно, но в то же время приятно, потому что актерам удалось сделать это хорошо. Не зря же постановку благословил на жизнь сам автор.

Что ж, «ітогі падвєдьом...» Получилось ли у актеров скомбинировать, прочувствовать и передать все тонкости и нюансы пьес Леся Подервянского в этот раз? Получилось. Имеют ли подобные эксперименты с классикой сучукрлита право на существование? Имеют. И единственный вопрос, который, пожалуй, так и остался без ответа — так все же: «Купатись чи не купатись?..»

И если этот... сложный вопрос... терзает (трудно все-таки подбирать эвфемизмы) до сих пор, в марте у вас еще будет возможность поискать на него ответ (или, по крайней мере, разумную ему альтернативу), посмотрев и оценив такие постановки по произведениям Подервянского, как:

смс-опера и драматический боевик «Звірі» — не новая, но относительно свежая вещь;

«Сни Васіліси Єгоровни» — уже полюбившийся зрителям скандальный спектакль (тоже компиляция);

«Павлік Морозов» — эпическая трагедия, в которой сложно разобрать, кто герой, а кто — антигерой, самого Павлика это касается в первую очередь, но он от этого не менее прекрасен;

«Садок Вишневий» — ироническая комедия, тоже не совсем премьера, но новейшая постановка, отечественный ответ «Вишневому саду» Чехова.

Чтобы слушать пьесы Подервянского, хвала Аполлону, есть интернет, а чтобы была возможность получше их обдумать и поточнее выучить наизусть любимые фрагменты, есть «ПЗТ» — как думаете, что это? Неправильно, это «Повне зібрання творів», но ваша версия лучше передает суть. Первый тираж книги раскупили менее, чем за полгода, но уже есть второй и, поверьте, будет и третий, и сто третий, потому что есть мнение, что произведения Подервянского вечны. А заядлым поклонникам его творчества, если вдруг они еще не в курсе, сообщаю, что вскоре Метр предстанет перед ними в менее привычном амплуа прозаика, так как к осеннему «Форуму издателей», если не к весеннему «Книжному Арсеналу» выйдет его абсолютно новый, давно обещанный роман «Таинственный амбал». Ждем.

Больше фото здесь.

Комментарии

Чтобы отправить комментарий войдите под своим аккаунтом или создайте новый